Автор: Tidia
Переводчик: StefKroner
Оригинал: https://www.fanfiction.net/s/4081272/1/The-Godfather-The-Grandfather
Разрешение на перевод: получено
Рейтинг: RG-13
Размер: мини
Персонажи: Дин Винчестер, Калеб Ривз, Сэм Винчестер, Джон Винчестер, Макленд Эймс, Каллен Эймс, Джим Мерфи
Описание: В первой главе Дин первый раз смотрит фильм "Крестный отец". Вторая глава о том, как Винчестеры знакомятся с дедом Калеба.
Примечание: описание Братства по ссулке https://winchesterbros.diary.ru/p222068713_brotherhood-au.htm
читать дальшеГлава 1Глава 1
— Папа, у него просто насморк. Он может пойти с вами, — сказал Калеб, натягивая вязаную шапку на голову Дина так, чтобы она закрывала его глаза. Услышав недовольное ворчание мальчика, он поправил шапку.
Макленд нахмурился.
— Ты успел стать врачём? Может быть, ты будешь им, когда закончишь школу, но для этого тебе нужно сделать домашнее задание.
Калеб вздохнул. Отчет об успеваемости пришел в четверг с замечанием о том, что он работает не в полную силу. Вдобавок, Калеба застукали с девушкой в его комнате, что привело к домашнему аресту на две недели. Он не знал, что для Мака хуже — иметь сына, который ленится в школе или у которого бушуют гормоны.
— Я понял.
— Дин должен остаться здесь, отдыхать и пить много жидкости.
Джон передал сыновей Маку, пока сам занимался охотой на выходных. Калеб решил использовать приезд мальчиков в своих интересах и убедил Сэма поехать в "Музей естественной истории". Но вместо того, чтобы заниматься своими делами в одиночестве, пока мальчики гуляли, Калеб был вынужден играть роль няни, потому что Дин заболел.
— Ты в порядке, Дин? Можешь вернуться на диван, сынок, — сказал Мак.
Мальчик кивнул и пошел к дивану, по дороге сбрасывая шапку, ботинки и куртку.
— Я хочу в музей. Ты обещал, — заныл Сэм, подпрыгивая на месте и дёргая Мака за рукав.
Эймс улыбнулся мальчику и посмотрел на Калеба.
— Мы вернемся через несколько часов, потом я проверю твою домашнюю работу.
Калеб недовольно прищурился и вместо ответа повернулся к отцу спиной. Когда отец и Сэм вышли из квартиры, он подошел к дивану и протянул руку.
— Отдай мне двадцатку.
Дин закашлялся под одеялом, потом из-под него высунулась рука с деньгами.
— Я пытался.
Калеб схватил деньги двумя пальцами и сунул в карман. Часть его надеялась, что он простудится и умрет, и таким образом сможет избежать домашней работы и наказания.
— Двойка, твоя попытка была жалкой.
Дин чихнул, вылезая из-под одеяла, пожал плечами и вытер нос рукавом.
— Это отвратительно, — Калеб бросил больному ребенку коробку с салфетками, которую Мак оставил на кофейном столике вместе с лекарством и расписанием времени, когда Дин должен принимать таблетки.
Дин тщательно вытер покрасневший нос.
— Скажи своей подружке, что она может прийти. Я не буду вам мешать.
Было заманчиво позвонить Мелиссе и запереться с ней в спальне, пока Дин будет сидеть в гостиной и смотреть телевизор. Но наличие в доме кашляющего, чихающего ребенка убьет все романтическое настроение.
— Нет, я так не думаю.
Вместо этого Калеб подошел к видеомагнитофону, просматривая названия дисков.
— Мак сказал, что ты должен делать уроки.
Калеб посмотрел на Дина, который так укутался в одеяло, что было видно только его лицо.
— И ты туда же?
— Нет, — хмыкнул Дин. — Ты знаешь, что я не хотел оставаться здесь с тобой. Я хотел пойти в музей.
Калеб фыркнул, снова сосредоточившись на поисках фильма.
— Не ври.
— Мак не хотел брать меня с собой.
Калеб нахмурился. Дин был не из тех, кто скулит или жалуется. Подросток почувствовал укол вины, ведь именно он с таким восторгом описывал "Музей естественной истории", как будто это было восьмое чудо света.
— Да ладно, ты же знаешь, что это неправда.
Дин опустил взгляд на одеяло и провел по зеленым линиям ладонью.
— Ему больше нравится Сэмми.
Калеб почесал голову, не желая подтверждать свои собственные подозрения.
— Зато ты мой любимчик. Только не говори никому… Никогда. Окей?
Мальчик пожал плечами, меняя тему.
— Мак взял Сэму обед? Он часто любит перекусить.
Подросток вздохнул, возвращаясь к своей миссии.
— С Маком и Сэмом все будет в порядке, — Калеб усмехнулся, найдя кассету, и вставил ее в видеомагнитофон.
— Что мы смотрим? — спросил Дин, удобней устраиваясь на диване.
Калеб жестом сказал мальчику подвинуться и поправил на Дине одеяло.
— Тебе понравится. Это…
***
В доме священника стояла тишина. Джим сидел в своем кабинете и занимался документацией. Зазвонил телефон, и секретарша сообщила, что звонок по прямой линии. Секретарь церкви была довольно воинственной, когда дело доходило до проверки звонков. Было немного людей, которые получили особую привилегию разговаривать с пастором напрямую.
— Пастор Джим?
— Дин, похоже, ты простудился.
Джим договорился с Джоном об охоте в Вермонте и настоятельно рекомендовал отвезти детей к Макленду на выходные. Ему не нравилось, когда Дин и Сэм оставались одни.
— Да, но мне уже лучше.
Джим вздохнул с облегчением. Он был экстренным контактом мальчиков в случае непредвиденных ситуаций. И сейчас они должны быть в безопасности с Эймсом. Тем не менее, мальчики Джона, казалось, притягивали проблемы, поэтому нельзя быть ни в чем уверенным.
— Понятно. Почему ты звонишь?
— Папа похож на Луку Браси?
— Кого? — Джим не узнал иностранного имени. — Твой отец — Джон Винчестер. Я не могу сравнить его с человеком, которого не знаю, — Пастор слышал, как Дин разговаривал с кем-то еще, потом он вернулся на линию.
— Я имею в виду, он твой телохранитель?
— Что? — Джим подпёр подбородок рукой. У него было чувство, что Дин разговаривал с Калебом. Они были хорошими мальчиками, но иногда вели себя очень странно.
— Мы должны называть тебя Дон, а не пастор?
Джим знал, что если подождет, то Дин вскоре все объяснит. Хотя он не поспевал за новой музыкой и фильмами, но все же узнал отсылку к фильму.
— Дай трубку Калебу, Дин.
— Окей.
Снова послышались какие-то приглушенные звуки, потом раздался голос Ривза:
— Привет, Джим. Как дела?
Джим вздохнул, стараясь набраться терпения. Ему нужно было заняться бумажной работой, но он отодвинул в сторону документы.
— Калеб, Дин задает мне неуместные вопросы. Ты можешь сказать, почему?
— Он под кайфом от лекарств против простуды. Настоял на том, чтобы позвонить тебе, хотя я сказал, что это плохая идея.
— Дэмиен! Я все слышал. Ты лжёшь. Джим! Он лжет!
Послышался какой-то звук, и Джим заподозрил, что кулак только что нашел свою цель.
— Как я и сказал, Двойка сходит с ума от лекарств. Ты знаешь, какими бывают дети, когда болеют.
Джим ждал ответа от Дина, но не было слышно ни звука. Возможно, Калеб зажал ему рот рукой или каким-то еще образом удерживал мальчика. Пастор устал играть в эти игры.
— «Крестный Отец», Калеб?
— Это классика, — В голосе подростка не было раскаяния.
Джим покачал головой. Калеб пытался перейти во взрослую жизнь, но был типичным подростком, который думал, что знает абсолютно все.
— В его возрасте «Меч в камне» — классика.
— Звучит довольно пикантно, Джим.
Макленд жаловался Джиму на бушующие гормоны подростка. Доктор не хотел быть молодым дедушкой.
— Твой отец дома?
— Он повел Сэмми в музей.
— Понятно, — Джим обдумал, какое наказание применить к Калебу. Его молчание, должно быть, нервировало подростка.
— Ты собираешься рассказать ему?
Джим принял решение.
— О нет, я уверен, что Джон займется этим делом.
— Джон? — громко переспросил Калеб.
— Да, Лука Браси. Телохранитель.
— Джону не нужно знать. Я имею в виду, Двойка в порядке. Правда же, Двойка?
Джим слегка отодвинул телефон от уха, ожидая, что снова раздастся какой-то шум. В трубке послышался возмущенный голос Дина:
— Джим, он накрыл мое лицо одеялом!
Пастор обратился к Калебу:
— Когда что-то касается сына Джона, он должен знать. Я сожалею, Калеб. Надеюсь, ты не будешь… как же там говорилось? — Джим сохранял серьезный тон, изо всех старясь подавить смех. — Ах, да. Спать с рыбами.
Пастор повесил трубку, не слушая протест Калеба, и откинулся на спинку стула, размышляя о сходстве между Братством и мафией.
Глава 2Глава 2
Калеб как раз закончил одеваться, когда позвонил швейцар и попросил разрешения впустить мистера Джонатана и двух его сыновей. Калеб сказал, что Джон – личный парикмахер Мака, и дал свое разрешение, не говоря отцу о нежданных гостях.
Они с Маком и так опаздывали. И виноват в этом был Калеб. Он должен был прилететь из Оберна раньше, но ему позвонил клиент по поводу проекта, и Калеб был вынужден лететь в Нью-Джерси.
Ривз в очередной раз попытался завязать галстук, стоя перед зеркалом в прихожей. Мак подошёл к нему, застёгивая на ходу запонки.
— Я слышал звонок…
— Да, кстати об этом, — начал объяснять Калеб, но его прервал стук в дверь. И он смущенно усмехнулся отцу, впуская наставника и мальчиков. — Вы наконец-то здесь.
— Да, сюрприз, — Джон вошёл без приглашения, его сыновья вошли следом, неся в руках сумки. — Малыш сказал швейцару, что я твой парикмахер.
Макленд переводил взгляд с Джона на своего сына.
— Что он сказал?
— Вы уходите или уже пришли? — спросил Джон, прерывая ответ Калеба.
— Привет, Коротышка, — Калеб взъерошил волосы Сэма, стукнувшись с ним кулаками.
— Кто-то умер? — поинтересовался Дин, осматривая костюм друга.
— Очень смешно, Двойка. Это официальная одежда, — Ривз одёрнул лацканы своего пиджака.
— В Уоллмарте начали продавать смокинги? — насмешливо поинтересовался Джон.
Калеб пожал плечами. Мак ненавидел большой универмаг и то, как он забивал маленькие магазины. Калеб специально ходил туда за покупками, чтобы досадить отцу. Однако смокинг был от «Сака».
Мак, наконец, отреагировал на приход Винчестеров и шагнул в сторону, пропуская их дальше в квартиру.
— Мы как раз собирались уходить.
— Моя следующая бабушка… — начал объяснять Калеб, подмигнув Дину.
— Калеб, — предупреждающе прорычал Эймс.
— Папа немного чувствительный из-за этой темы, — Калеб посмотрел на Джона. — Каллен больше не собирается жениться, но отдаю дамочкам должное за попытки. Он богатый, достойный вдовец. Последний участник гонки за золотом сегодня устраивает ему день рождения.
— И ради этого Мак вытащил тебя из Оберна, — прокомментировал Джон.
— Кто-то должен быть его телохранителем, — Калеб похлопал отца по груди. — Мак также считается богатым холостяком в Нью-Йоркском обществе, и эти вечеринки женщины используют для охоты.
— Поехали с нами, — предложил Макленд. — Калеб считает, что разведенные женщины будут за мной охотиться, но если ты будешь рядом, это может их отвлечь.
Джон покачал головой.
— Это не моя сцена.
— А торт будет? — спросил Сэм, оживленно покачиваясь на носочках.
— Конечно, — Калеб схватил Сэма за шиворот и потянул за собой притворно протестующего ребенка.
— Я пойду, — смеясь, сказал Сэм, пытаясь вырваться.
— Двойка?
— Мы должны остаться здесь с папой, — сказал Дин младшему брату.
— Я хочу пойти, — Сэм скрестил руки на груди в знак протеста.
— Это не наше дело, Сэм, — сказал Дин, делая ударение на имени мелкого.
Калеб нахмурился, легко читая мысли друга. Мальчик считал, что они не вписывались в круг общения богатых, и могли смутить себя или, еще хуже, Мака и Калеба.
— Мой отец еще не познакомился с вами, и ему любопытно, — Мак присел на корточки, встречаясь взглядом с Дином. — Он довольно долго просил об этой встрече, и было бы обидно упустить такую возможность.
— Вы можете пойти в этой одежде, чувак. Черт, я даже не могу завязать эту штуку, поэтому тоже переоденусь в джинсы, и мы пойдем, — Калеб поднял воротник рубашки, чтобы снять галстук, но Джон поймал его за руку. Он подтянул Ривза к себе и умело завязал галстук-бабочку. — Ты просто полон сюрпризов, — удивился Калеб. Он и не знал, что Джон умел завязывать галстук-бабочку, и ему стало интересно, где он этому научился.
— Ребята, думаю, вам пора, — сказал Джон, давая Калебу подзатыльник.— Присмотрите за Маком вместо меня.
Сэм просиял, счастливый от того, что все закончилось так, как он хотел. Дин опустил взгляд и шаркнул ботинком по полу. Калеб надеялся, что Каллен произведет хорошее впечатление на подростка и успокоит его.
***
Дин продолжал бросать сердитые взгляды в спину брата, пока Сэм весело шагал рядом с Маклендом к лимузину. Дин знал, что Мак богат, но старался об этом не задумываться. Папа всегда отказывался от подачек и помощи. Богатство Мака не ограничивалось хорошим домом. У Калеба были причудливые школы, где носили униформу, были слуги и доступ ко всем техническим наворотам. Дин понимал границы, где были безграничные возможности. В своем мире он знал, чего от него ждут и как он должен действовать. Он поморщился, когда Калеб дал ему подзатыльник.
— Что? — он хмуро посмотрел на друга, потирая голову.
— Ты сядешь рядом со мной. Мы не отправим вас есть на кухне. Расслабься, Двойка. Как охотник, ты должен адаптироваться к любой обстановке.
— Охотники носят камуфляж, — Дин потеребил подол своей старой куртки. Их джинсы и футболки явно не подходили к такому вечеру.
— В человеке главное не одежда. Правда, папа? — сказал Калеб, когда они скользнули в машину.
— В случае с Калебом, он носит такие вещи, чтобы досадить мне.
Ривз подтолкнул Дина локтем.
— Помнишь мою футболку с надписью «архитекторы делают это с моделями»? Она была одной из моих любимых. Мне ее подарил Бобби.
Мак откинулся на спинку сиденья.
— Да, и, судя по тому, что я слышал, ты пытался жить согласно слогану.
Калеб фыркнул.
— Я мечтаю о большем.
Дин удивленно посмотрел на Мака. Доктор был не из тех, кто упоминает секс в присутствии Сэма. Он обычно был осторожен в своих словах. Эймс заметил реакцию Дина, устало провел рукой по лицу и повернулся к Сэму, который играл с кнопками внутри автомобиля.
— Сэм, я имел в виду, что…
— Да, сейчас самое время объяснить про птиц и пчел, — Калеб скрестил руки на груди.
— Дин уже сделал это, — сказал Сэм, не обращая внимания на взрослых.
Калеб и Мак одновременно удивленно посмотрели на старшего мальчика. Тот пожал плечами.
— Да, я купил ему книгу. «Изучение птиц называется орнитологией. Пчелы являются частью королевства насекомых». А что, по-вашему, он имел в виду? — улыбнулся Дин, изображая невинность.
— Каллен полюбит тебя, — Со смехом сказал Калеб.
Последняя подруга Каллена Эймса снисходительно посмотрела на братьев Винчестеров, когда они прибыли в особняк. Сэм не замечал отношения Хелен, рассматривая мраморный пол, люстры и темное дерево.
— Мне нужно пойти и со всеми поздороваться, — вздохнул Мак. — Вы будете сидеть рядом с Калебом. Кажется, я сижу рядом с начальником больницы.
— Я прикрою твой зад, — прокомментировал Калеб. — Я вижу мисс Уэлч. Она еще не заметила тебя, так что, если ты пойдешь вон туда, то сможешь избежать встречи с ней.
— Спасибо, сынок.
Мак улыбнулся и расправил плечи, двигаясь в противоположном направлении от мисс Уэлч. Должно быть, здесь собралось около сотни человек. Дин положил руку на плечо брата, чтобы убедиться, что мелкий не потеряется в большой толпе.
— Может, нам стоит уйти?
— Ни за что, Двойка. Эти люди — ничто, — Калеб сжал плечо Дина. — Твой отец — Рыцарь, и никто из них не может сказать того же о себе. Давайте я познакомлю вас с Калленом, — Калеб указал в центр украшенной комнаты, где собралась большая группа.
Братство было тайной организацией. У них не было офисного здания, и Дин не мог указать на него и сказать, что там работает его отец. Они жили в убогих мотелях и домиках в каком-то захолустье.
Они втроем подошли к высокому, худому седоволосому мужчине, который был окружен небольшой толпой. Он держал бокал с напитком янтарного цвета. Люди расступались перед Калебом либо из-за того, что узнавали его, либо из-за его властной ауры. Седой мужчина отставил стакан и тепло обнял внука.
— Я не ожидал, что ты откажешься от уик-энда в Оберне ради меня. Если только ты не пришел сказать мне, что сменил специальность?
Калеб покачал головой.
— К сожалению, этого не произойдет.
— С днем рождения, — Сэм отошёл от Дина и протянул старику руку.
— Спасибо, — Каллен посмотрел на Калеба, потом на Дина и, наконец, снова на Сэма. — Вы, должно быть, мальчики Винчестеры. Сэм, — он пожал маленькую руку Сэма, — и Дин. — Каллен протянул руку старшему мальчику. — Я наконец имею честь встретиться с партнёрами моего внука.
— Калеб всегда говорит нам, что он босс, поэтому мы не партнеры, — пожал плечами Сэм.
Каллен наклонился ближе к младшему Винчестеру.
— То есть, он главарь вашей банды?
— Мы сдаём его, когда можно, — добавил Дин.
Каллен выпрямился и хлопнул в ладоши.
— Мне нравятся эти мальчики.
— Они перестанут тебе нравиться, как только ты узнаешь их получше, — притворно зарычал Калеб, давая Дину подзатыльник. Их разговор был прерван звонком колокольчика, что возвещал о начале ужина.
Хелен подошла к Каллену, подхватив его под локоть. Он похлопал ее по руке и обратился к мальчикам:
— После праздника мы поговорим.
Они сидели за столом с семьей Эймсов. Калеб рассказывал Дину о семейных связях: кто тетушки, троюродные сестры и тому подобное. И Дину было очень интересно. У Винчестеров была маленькая семья, и встреча с их дедушкой убедила Дина, что им лучше быть самим по себе. Калеб улыбался, наслаждаясь собой и тем, что не был сейчас охотником.
Дин слушал, узнавая больше о Калебе, решив обдумать об услышанном на досуге. Сэм ел все, что ставили перед ним.
— Так вкусно, — бормотал он, набивая рот едой.
Дин не знал, что было на его тарелке, но там было много зеленого вещества. По крайней мере, на втором блюде было мясо и морепродукты. Он пил воду, предполагая, что Сэм делает тоже самое, пока не увидел, как младший брат глотнул из наполовину заполненного бокала шампанского, который официант тут же снова наполнил.
Дин задался вопросом, сколько раз официант доливал в бокал Сэма.
— Не пей это.
— Это как содовая. Мне нравится, — Сэм пожал плечами, не обращая внимания на брата. — Дядя Калеба сказал, что мне можно.
Дин прищурился, посмотрев на веселого мужчину, что сидел по другую сторону от Сэма. Потом подтолкнул локтем Калеба, сидящего рядом с ним.
— Эй, — Дин указал на своего брата, который сделал еще один глоток шампанского.
— От одного глотка ничего не будет, — начал Калеб, но резко замолчал, когда Сэм залпом осушил бокал. — Черт, возьми! — он жестом приказал официанту прекратить подливать шампанское в бокал ребенка. — Сэмми, похоже, у тебя проблема.
Сэм улыбнулся и пустил громкую отрыжку, все за столом засмеялись, и Сэм захихикал.
— Извини, приятель. Я думал, он лучше понимает, чего нельзя делать, — Дин уставился на своего брата, который наслаждался вниманием всех, кто сидел за столом. Глаза Сэма пьяно блестели.
— Мак убьет меня, — Калеб вытер рот салфеткой. — Впрочем, не беспокойся. Это шампанское, и Коротышке просто нужно проспаться. Говорю, исходя из своего опыта.
Дин наблюдал за братом и заметил, что его голова качается из стороны в сторону. Сначала Сэм сдерживался, но Дин был начеку. Он отодвинул тарелку как раз в тот момент, когда голова Сэма приземлилась на стол, и он захрапел.
— Отличные рефлексы, — похвалил Калеб, отодвигая свой стул. — Мы можем взять его в логово дедушки.
Дин последовал за лучшим другом в другую комнату, подальше от шума вечеринки. Эта комната была похожа на кабинет Мака: здесь был письменный стол, книги и темный кожаный диван. Калеб осторожно уложил на него Сэма. Мелкий пошевелился, но не проснулся; Дин сел рядом с братом.
— Двойка, я пойду обратно. Скажу Маку, что вы здесь.
— Я не ребенок, Дэмиен, — сказал Дин. Отец всегда оставлял его за главного, пока охотился. — Мы сами можем вернуться домой к Маку, если ты вызовешь машину.
Калеб покачал головой.
— Скоро праздник закончится, и мы сможем уехать. Хорошо?
— Ладно, — Дин положил ноги на кофейный столик.
Калеб постучал на часам, говоря, что вернётся через пять минут, но десять минут спустя дверь открылась и вошёл Каллен. Дин убрал ноги со стола и выпрямился.
— Калеб сказал, что я найду вас здесь. Его задержали, — сказал старик, взглянув на Сэма.
— Рыжая или блондинка? — спросил Дин.
— Ты и правда хорошо его знаешь, — усмехнулся Каллен. — Блондинка, бывшая знакомая.
Дин чувствовал себя смелее и спросил:
— Он бросил или бросили его?
Старик потер подбородок.
— Думаю, последнее.
— Он любит вызов, — ухмыльнулся Дин, вспомнив истории о завоеваниях Калеба. Истории, которые он не должен был слышать, но его старший друг, тем не менее, рассказывал их.
— Это точно. Как и его дедушка, — Каллен указал на себя. — Ты знаешь, что он помирил меня и моего сына?
— Семья важна, — это был главный кодекс, следуя которому жил Дин.
— На него можно положиться, — старик прижал ладонь ко лбу Сэма. — Калеб считает тебя и твоего брата частью своей семьи.
Дин опустил взгляд на свои кроссовки. Он удивился тому, что Каллен так открыто говорил с ним об эмоциях вместо того, чтобы прятаться за сарказмом и шутками.
— Там вечеринка в вашу честь. Вам не обязательно составлять мне компанию.
Дедушка Калеба развязал галстук.
— Гости? Я не знаю большую часть из них. Их всех пригласила Хелен, — он подошёл к столу, на котором стоял серебряный поднос с двумя графинами. — Хочешь чего-нибудь?
— Конечно, — Дин посмотрел на янтарную жидкость, радуясь возможности попробовать крепкий ликер. Но Каллен наполнил стакан содовой, затем добавил только несколько капель ликера. — Я уже пил пиво.
— И теперь ты попробуешь виски с содовой, — Каллен протянул ему стакан.
— Больше похоже на содовую с виски, — пробормотал Дин, делая глоток и чувствуя только воду.
Каллен проигнорировал его нытье и сел перед шахматной доской.
— Калеб многое рассказал про вас, — он повертел в руках одну из фигур. — Ты умеешь играть?
Дин проверил Сэма, который все еще крепко спал, и встал с дивана.
— Да. Он и о вас много рассказывал. Это просто дружеская игра? — Джим показал ему основы, и они практиковались время от времени. Джон поощрял это, говоря, что знание, как играть в шахматы, помогает в военной тактике.
— Какое в этом веселье? — Каллен прищурился. — Десять долларов?
— У меня двадцатка, — Дин вытащил из кармана смятую купюру. Он всегда следил за тем, чтобы у него были дополнительные карманные деньги на случай, если Сэму что-то понадобится, когда отца не будет дома.
— Значит, двадцать, — Каллен расставил шахматные фигуры.
Это была напряженная игра. Дин прикусил щеку, обдумывая свой следующий ход. Каллен одобрительно кивнул. У него было больше опыта, но они продолжали играть, хотя пару раз Дин почти проиграл.
— Мат, — Дин откинулся на спинку стула, неудовлетворенный своей победой.
— Очень хорошо, — Каллен вытащил бумажник из внутреннего кармана пиджака и положил двадцать долларов на стол.
Дин покачал головой.
— Вы нарочно проиграли.
— Я дедушка, а дедушки всегда поддаются.
— Потому что мы бедные? — Дин толкнул двадцатку к Каллену. Он не собирался принимать подачки.
— Я этого не говорил, — Каллен снова подвинул деньги на середину стола.
— Окей, — Дин не собирался брать деньги. Он встал и пошел проверить Сэма.
— Ты хочешь быть богатым? — спросил Каллен, доливая виски в стакан.
— Конечно… Наверное, — Дин подоткнул одеяло вокруг Сэма, отодвигая брата подальше от края дивана.
— Школа бизнеса, или ты собираешься стать архитектором, как мой внук? — Каллен вернулся на свое место и снова переставил фигуры на шахматной доске.
— Это не мое, — Дин старался не думать о колледже. Он видел, что колледж разлучил Калеба с семьей на долгое время. Дин не думал, что это будет возможно для него, пока они не найдут демона, который убил их мать. Может быть, после того, как они отомстят, он сможет поступить в колледж.
— Понятно, — Каллен подозвал Дина к доске. — Двойная ставка или ничего. И я обещаю, что не буду поддаваться.
— Хорошо. Вы еще не видели мою игру, — папа всегда говорил ему, что сначала стоит сдерживаться, чтобы оценить противника.
Калеб нашел их, когда Каллен курил сигару, сосредоточенно смотря на шахматную доску. У Дина изо рта торчала незажженная сигара.
— Двойка, прости за задержку. Мы уже можем идти, — он подошёл к Дину и вынул у него изо рта сигару. Мальчик отмахнулся от друга.
— Дэмиен, заткнись, я пытаюсь сосредоточиться.
— Каллен, уже поздно. Мой отец ждет, — Калеб посмотрел на часы. Его проигнорировали. — Сэму пора в постель, — он поднял мальчика, который все еще спал без задних ног. — Твои гости ушли, и тебя ищет Хелен, — он уже пообщался с пассией деда, когда спустился со второго этажа, где проводил время с Джейн.
— Как сказал Дин: заткнись, я пытаюсь сосредоточиться, — ответил Каллен, не сводя глаз с доски.
— Я расскажу папе, — пригрозил Калеб, но на него снова не обратили внимания. Ривз начал обдумывать идею позвать Мака на помощь.
— Я пытаюсь подготовить моего следующего генерального директора, — раздраженно ответил Каллен.
— Ты отказался от меня? — притворно обиделся Калеб. Это была шутка между ним и дедом. Каллен хотел бы, чтобы его внук взял бразды семейного бизнеса в свои руки.
— Ты дуешься? — дед уставился на него.
Калеб закатил глаза в ответ.
— Я рад, что вы нашли друг друга. Я привезу его завтра. К тому времени Сэм тоже придет в себя, — Сэм слегка пошевелился в его руках.
— Он не собирается сдаваться, не так ли? — со вздохом спросил Каллен Дина.
Мальчик покачал головой.
— Вы же его знаете.
— Знаю, — старик протянул руку, и Дин пожал ее. — Что ж, очень хорошо. Тогда до завтра.
Калеб положил руку Дину на плечо и повел его к двери.
— Я лучше играю в покер, — сообщил Дин на прощание.
Каллен засмеялся в ответ, а Калеб фыркнул, понимая, что его дед только что принял Винчестеров в свою семью.